Cantinho da leitura

image005Único livro de poemas da inglesa Emily Brontë (autora do clássico O morro dos ventos uivantes, de 1847) disponível no Brasil, O vento da noite (Civilização Brasileira) voltou às livrarias, após vários anos fora de catálogo. A edição bilíngue tem tradução do romancista mineiro Lúcio Cardoso, autor do romance A casa assassinada, que afirma na apresentação ter feito uma “tradução livre” dos 33 poemas. Emily Brontë publicou poucos poemas em seus 30 anos de vida. Sua obra poética completa veio a público somente em 1941, com a colaboração da irmã, Charlotte Brontë (autora de outro clássico, Jane Eyre), e de dois pesquisadores, que tiveram acesso aos cadernos da inglesa. A primeira e única edição do livro no Brasil foi feita em 1944, pela José Olympio, na prestigiosa e histórica Coleção Rubáiyát. A nova edição foi organizada por Ésio Macedo Ribeiro, doutor em literatura brasileira pela USP.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s